Palu - 
Parti Lumumbiste Unifié
(Section allemande du parti d'opposition de la République Démocratique du Kongo)
Débat national et crise institutionelle au Congo-Kinshasa

  Palu - 
Vereinigte Lumumbistische Partei
(dt. Sektion der Oppositionspartei aus der Demokratischen Republik Kongo)
Nationale Debatte und institutionelle Krise in Kongo-Kinshasa

Le Congo-Kinshasa évolue dans une situation de crise socio-politique, du reste aggravé par l'état actuel de guerre. Dans ce contexte d'éternisation du conflit armé qui prolonge la souffrance du peuple, le gouvernement Kabila a choisi d'organiser un "Débat National", non pour examiner les questions essentielles qui permettraient la stabilisation politique et socio-économique du pays, mais pour rechercher la légitimité de son pouvoir.

(...)

  Kongo-Kinshasa steht vor einer soziopolitischen Krisensituation, die durch den gegenwärtigen Kriegszustand noch verschlimmert wird. In dieser Situation anhaltender bewaffneter Auseinandersetzungen, die die Leiden des Volks verlängern, hat sich die Regierung Kabila entschieden, den "nationalen Dialog" zu suchen, jedoch nicht etwa, um die für eine politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Stabilisierung des Landes entscheidenden Fragen zu untersuchen, sondern mit dem Ziel, die eigene Macht zu legitimieren.

(...)
 

C'est pourquoi le PALU exige que les préalables ci-après soient remplis:

  Deshalb fordert die Palu die Erfüllung folgender Vorbedingungen:

1. l'obention d'un cessez-le-feu global;
  1. Zustandekommen eines landesweiten Waffenstillstands;
2. la cessation des représailles contre la population civile sur l'ensemble du territoire congolais;

  2. Einstellung der Repressalien gegen die Zivilbevölkerung auf dem gesamten kongolesischen Staatsgebiet;

3. la libération des prisonniers politiques et d'opinion;
  3. Freilassung aller Gefangenen, die aus politischen Gründen oder Gewissensgründen inhaftiert sind;

4. la participation aux concertations des Forces politiques et sociales en tant que telles et non à titre anonyme;
  4. Beteiligung der politischen und gesellschaftlichen Kräfte am Dialog, und zwar nicht auf anonymer Basis, sondern in aller Form;

5. l'élaboration de l'agenda des discussions par toutes les forces en présence;

  5. Erstellung der Tagesordnung der Debatte durch alle vorhandenen Kräfte;

6. l'engagement solennel de toutes les parties prenantes sur l'applicabilité des résolutions issues des concertations;

  6. formelle Verpflichtung aller teilnehmenden Kräfte, die aus dem Dialog hervorgehenden Beschlüsse umzusetzen;

7. l'annulation du décret-loi no. 003 du 27 mai 1997 en ce qu'il attribue toutes les pouvoirs à Kabila et de tous les autres décrets et afférents. Tous ces décrets-lois, antidémocratiques, ne favorisent pas un climat de confiance pour tout dialogue national dont l'enjeu est la recherche de la paix et la réconciliation nationale;

  7. Annullierung der Regierungsverordnung Nr. 003 vom 27. Mai 1997, die alle Macht an Kabila delegiert, und aller anderen diesbezüglichen Verordnungen. All diese antidemokratischen Regierungsverordnungen sind dem Vertrauensklima abträglich, das Voraussetzung für einen nationalen Dialog ist, der Frieden und nationale Versöhnung bringen soll;

8. la présence des observateurs internationaux pour intervenir dans une médiation de la paix.

  8. Präsenz internationaler Beobachter und deren Beteiligung an der Vermittlung eines Friedens.

Le PALU en appelle à l'amour patriotique de tous les congolais et au sens démocratique de la Communauté Internationale pour exiger une rélle concertation nationale devant permettre la solution de la crise politique et de guerre au Congo-Kinshasa.

  Die Palu appelliert an die Liebe aller Kongolesen zu ihrem Land und an den Sinn der internationalen Gemeinschaft für Demokratie und fordert einen echten nationalen Dialog, der die Lösung der politischen Krise und die Beendigung des Krieges in Kongo-Kinshasa ermöglicht.

Fait à Bruxelles, le 30 avril 1999
  Brüssel, den 30. April 1999

 
Deutsch: Sebastian Viebahn, 1999
TSG II-III, Zeile/ Line à € 1,46, Übersetzung ins Deutsche / Translation into German
Zurück