Profil creativ ÜBERSETZUNGEN

 
creativ arbeitet mit einem Kreis von qualifizierten Übersetzern für Organisationen aus dem Kulturbereich. Dank unserer Spezialisierung können wir den in diesem Bereich oft hohen und recht spezifischen Anforderungen an Sprachtransfer gerecht werden. Ihr Vorteil: Sie sparen Zeit, die Sie sonst in die Nachbearbeitung sprachlich nicht zielgruppengerechter Übersetzungen investieren. Vom außenpolitischen Fachartikel über die Künstlerbiografie bis hin zum Bühnentechnikplan übertragen wir alle Arten von Kulturfachtexten; bei Übersetzungen, die für Ihre Veröffentlichungen bestimmt sind, können Sie außerdem von unserer Erfahrung auf dem Gebiet der Sachliteraturübersetzung profitieren. Wir arbeiten nicht nur "inspiriert", sondern auch professionell: Unter anderem liefern wir auch Vertragsübersetzungen - auf einer Erfahrungsbasis von 15 Jahren Tätigkeit für Gerichte und Konsulate und 10 Jahren für die EU-Sprachendienste.
Konkret haben wir seit Eröffnung des Büros Anfang 1990 Pressemeldungen, -mappen und -rezensionen, Künstler-,Gastspiel- und Lizenzverträge, Urkunden, Kongressberichte, Fördergeldanträge, vorbereitende Korrespondenz für Ausstellungen und andere Veranstaltungen, mehrsprachige Programme, Kunst- und Architekturbände, wissenschaftliche und politische Studien und Fachartikel, Sachbücher, Gedichte, Lyrics, Filmexposés und -dialoglisten, Off-Kommentare, Drehanfragen, Lizenz- und andere Verträge sowie vieles mehr übersetzt.
 
Unsere Auftraggeber waren unter anderem:
- im Politikbereich:
die Sprachendienste von EU-Kommission und -Parlament in Brüssel und Luxemburg (Bereich Gesellschaft, Beschäftigung, Kultur), Carl-Duisberg-Gesellschaft, Heinrich-Böll-Stiftung, Gesellschaft für Publizistik, Sozialforschung und Kommunikation GfP, Pro Qualifizierung, Jugendhilfe Afrika 2000 (alle Köln), Friedrich-Naumann-Stiftung, chilenische Botschaft, Deutscher Bundesjugendring, Arbeitsgemeinschaft der Verbraucherverbände AgV, Verbraucherinitiative e. V. (Bonn), Institut für Auslandsbeziehungen e. V. (Berlin), INEF (Institut für Frieden und Entwicklung der Universität Duisburg);
- in den Medien:
WDR-Europaplatz, -Plusminus, -Monitor, -Dokumentarfilm, -Europa-Magazin, -Radio5 Euroscala,  WDR3 Neue Musik, PR2Classics, Honorar- und Lizenzabteilung und ARD-Exklusiv; Deutsche Welle, Kanal 4, RTL, Feminale, NRW-Filmfestival, Medienagentur cutup vision, Filmproduktionen TagTraum, MAP TV, Lichtfilm, Screen TV, ARITEL und Parabel (alle Köln) und Living Camera Produkties (NL), Europäisches Medieninstitut (Düsseldorf) und verschiedene Verlage:  EMI Classics, DuMont, Management Medien, Senior Publications, Ballett International, Wienand, Taschen, Könemann (alle Köln), Heyne (München), VSA (Hamburg), Zeitschrift für KulturAustausch und Theater der Zeit (Berlin), Dorling & Kindersley (London), Michelin Grüne Reiseführer (Paris) und The Pepin Press (Amsterdam);
- im Kunstbereich:
European Concert Hall Organisation ECHO, Museum Fridericianum und Documenta (Kassel), Kunstsammlung NRW (Düsseldorf), Neues Museum Weserburg (Bremen), Kulturamt Wiesbaden, Galerie für Zeitgenössische Kunst (Leipzig), Konzerthaus Wien, Kunstmuseum Wolfsburg, Kunsthalle Basel, Kunstverein München, Kulturbüro köln, Kölner Philharmonie, Gürzenich-Orchester, Kulturamt der Stadt Köln, Stiftung Kultur der Stadtsparkasse Köln, Museum Ludwig, Wallraf-Richartz-Museum, Museum für Angewandte Kunst, Deutsches Sport- und Olympiamuseum, Gesellschaft für Zeitgenössischen Tanz NRW, sowie verschiedene Galerien  (Köln), Kunstmuseum Bonn, Rheinisches Landesmuseum Bonn, Film-, Musik- und Theaterfestivals (u. a. MusikTriennale der Kölner Philharmonie, Dresdner Musikfestspiele, Innsbrucker Festwochen der Alten Musik, Schubertiade Hohenems, internat. Straßentheaterfestival des Kulturamts Holzminden, kultTour der Regio Aachen e. V.), Künstlergruppen im In- und Ausland (von Ars Vitalis bis Zirkus GOSH), Künstlersekretariat Schörke (Hannover), Regio Aachen e.V. und ArtLight Systems (Berlin).

Seitenanfang